JERRY AND THE WOLF 杰瑞和狼_1080个单词(小学四年级英语作文)

出自:小学四年级英语作文大全  发布于:2020年01月17日

There was once a little girl named Jerry that lived with her mother in a small cottage in the forest, they were very poor, and could only afford to eat bread. “Oh no!” cried Jerry’s mother one noon, “We ran out of bread, and it is almost time for supper!” “Do we have any eggs left?” asked Jerry, “No, none;” said her mother very worried.

曾经有一个叫杰瑞的小女孩和她妈妈住在森林里的一个小木屋里,她们很穷,只能吃面包。&“哦,不!&一天中午,杰瑞的妈妈叫道:“我们的面包吃完了,快到吃晚饭的时候了!&“我们还有鸡蛋吗?”?&“杰瑞问,”不,没有,“她妈妈很担心。

“Don’t worry mother,” said Jerry suddenly, “I shall go and get some in the market.” Then she ran off through the forest to the market with her basket. Along the way, she was quite tired, and so rested upon some big rocks. It gradually became late and Jerry decided to go and buy the bread, but suddenly a wolf cried out behind her; “Please, please help me!” cried the wolf, “I have a problem that nobody wants to help!” then he held out his paw to Jerry, there was a thorn stuck to his paw. “Is this a trick?” asked Jerry, “Because wolves like to eat people.”

“别担心,妈妈,”杰瑞突然说,“我去市场买点。”然后她带着篮子穿过森林跑向市场。一路上,她累得要命,于是躺在几块大石头上。天渐渐晚了,杰瑞决定去买面包,但突然一只狼在她身后叫道:“求你了,请帮帮我!”!&“狼叫道,”我有一个没人愿意帮忙的问题!&然后他向杰瑞伸出爪子,爪子上有一根刺。&“这是个骗局吗?&“杰瑞问道,”因为狼喜欢吃人。“

“Oh no,” answered the wolf, “We do not eat people now, we only want to eat some bread with mustard on top;” then he cried again. Jerry quickly knelt down and removed the thorn from the wolf’s paw; “Oh thank you! Thank you!” shouted the wolf joyfully, “I shall never forget your kindness!” then the wolf returned to his home. Jerry walked to the market to buy healthy fresh bread, and then she ran off home with a full basket of it.

”“哦,不,”狼回答说,“我们现在不吃人,我们只想吃加芥末的面包。”然后他又哭了起来。杰瑞赶紧跪下,把狼爪上的刺拔掉,“哦,谢谢!谢谢您!&狼高兴地喊道:“我永远不会忘记你的仁慈!&然后狼回到了他的家。杰瑞走到市场去买健康的新鲜面包,然后她带着满满一篮子的。

On the way, she was still tired; and so she stayed at the same place and the same time. As she was about to go, some greedy wolves blocked her way; they had water in their mouths and said, “Give us the bread!” said a wolf, “Where are the mustard?” asked a second wolf, “Just give it to us!” shouted the third wolf. Jerry had no choice, as she was about to give the fresh bread away to the wolf, the wolf that she had saved before rushed out and said, “Leave her alone!” he growled, “That girl saved me before, and so leave her alone!” he shouted again.

的面包在回家的路上,她仍然很累,所以她呆在同一个地方,同一时间。她正要走的时候,一些贪婪的狼挡住了她的去路;它们嘴里含着水,说:“把面包给我们!”!&一只狼说:“芥末在哪里?&第二只狼问道:“把它给我们吧!&第三只狼叫道。杰瑞别无选择,因为她正要把新鲜的面包给狼吃,她以前救过的狼冲了出来,说:“别管她!&他咆哮着说:“那个女孩以前救过我,所以别碰她!&”他又喊了一声。

The other wolves had no choice but to obey, they walked away. Jerry thanked her new friend the wolf, and the wolf said that he was supposed to do that in return. And so to show Jerry’s respect for him, she gave him half the bread, and returned home immediately to tell her mother about it.

的狼别无选择,只好服从,它们走开了。杰瑞感谢她的新朋友狼,狼说他应该这样做作为回报。为了表示对杰瑞的尊重,她给了杰瑞一半的面包,然后立即回家告诉母亲。

They had some bread that evening, and Jerry’s mother including Jerry herself all became good friends with the wolf; the wolf also had plenty of bread, and moved his home close to Jerry.

的人那天晚上吃了一些面包,杰瑞的母亲包括杰瑞自己都成为了狼的好朋友;狼也吃了很多面包,把家搬到了离杰瑞很近的地方。

The moral of this story was, if you help others and they will help you, you help them again then friends you’ll become. It will be a peaceful life if friendship is all around us; and that would be great for an important lesson.

的道德观在这个故事中,如果你帮助他人,他们也会帮助你,那么你再次帮助他们,你就会成为朋友。如果我们周围都有友谊,那将是一种平静的生活;这对于一个重要的教训来说是很好的。

There was once a little girl named Jerry that lived with her mother in a small cottage in the forest. They were very poor, and could only afford to eat bread. “Oh no!” cried Jerry’s mother one afternoon, “We ran out of bread, and it is almost time for supper!” “Do we have any eggs left?” asked Jerry, “No, none;” said her mother very worried.

曾经有一个叫杰瑞的小女孩,她和母亲住在森林里的一个小屋里。他们很穷,只能吃得起面包。&“哦,不!&一天下午,杰瑞的妈妈叫道:“我们的面包吃完了,快到吃晚饭的时候了!&“我们还有鸡蛋吗?”?&“杰瑞问,”不,没有,“她妈妈很担心。

“Don’t worry mother,” said Jerry suddenly, “I shall go and get some in the market.” Then she ran off through the forest to the market with her basket. Along the way, she was quite tired, so she rested upon some big rocks. It gradually became late and Jerry decided to go and buy the bread, but suddenly a wolf cried out behind her; “Please, please help me!” cried the wolf, “I have a problem that nobody wants to help!” then he held out his paw to Jerry, there was a thorn stuck to his paw. “Is this a trick?” asked Jerry, “Because wolves like to eat people.”

“别担心,妈妈,”杰瑞突然说,“我去市场买点。”然后她带着篮子穿过森林跑向市场。一路上,她累得要命,所以就在几块大石头上休息。天渐渐晚了,杰瑞决定去买面包,但突然一只狼在她身后叫道:“求你了,请帮帮我!”!&“狼叫道,”我有一个没人愿意帮忙的问题!&然后他向杰瑞伸出爪子,爪子上有一根刺。&“这是个骗局吗?&“杰瑞问道,”因为狼喜欢吃人。“

“Oh no,” answered the wolf, “We do not eat people now, we only want to eat some bread with mustard on top;” then he cried again. Jerry quickly knelt down and removed the thorn from the wolf’s paw; “Oh thank you! Thank you!” shouted the wolf joyfully, “I shall never forget your kindness!” then the wolf returned to his home. Jerry walked to the market to buy healthy fresh bread, and then she ran back home with a full basket of it.

”“哦,不,”狼回答说,“我们现在不吃人,我们只想吃加芥末的面包。”然后他又哭了起来。杰瑞赶紧跪下,把狼爪上的刺拔掉,“哦,谢谢!谢谢您!&狼高兴地喊道:“我永远不会忘记你的仁慈!&然后狼回到了他的家。杰瑞走到市场上买健康的新鲜面包,然后她带着满满一篮子的。

On the way, she was still tired; so she stayed at the same place. As she was about to go, some greedy wolves blocked her way. They had water in their mouths and said, “Give us the bread!” said a wolf, “Where are the mustard?” asked a second wolf, “Just give it to us!” shouted the third wolf. Jerry had no choice, as she was about to give the fresh bread away to the wolf, the wolf that she had saved before rushed out and said, “Leave her alone!” he growled, “That girl saved me before, and so leave her alone!” he shouted again.

的面包在回家的路上,她仍然很累,所以她呆在同一个地方。她正要走的时候,一些贪婪的狼挡住了她的去路。他们嘴里含着水,说:“把面包给我们!”!&一只狼说:“芥末在哪里?&第二只狼问道:“把它给我们吧!&第三只狼叫道。杰瑞别无选择,因为她正要把新鲜的面包给狼吃,她以前救过的狼冲了出来,说:“别管她!&他咆哮着说:“那个女孩以前救过我,所以别碰她!&“他又喊了一声。

The other wolves had no choice but to obey, they walked away. Jerry thanked her new friend the wolf, and the wolf said that he was supposed to do that in return. In order to show Jerry’s respect for him, she gave him half the bread, and returned home immediately to tell her mother about it.

其他狼别无选择,只好服从,他们走开了。杰瑞感谢她的新朋友狼,狼说他应该这样做作为回报。为了表示对杰瑞的尊重,她把一半面包给了杰瑞,然后立即回家告诉母亲。

They had some bread that evening, and Jerry’s mother including Jerry herself both became good friends with the wolf. The wolf also had plenty of bread, and moved his home close to Jerry.

的人那天晚上吃了一些面包,杰瑞的母亲包括杰瑞本人都成为了狼的好朋友。狼也吃了很多面包,把家搬到离杰瑞很近的地方。

The moral of this story was: if you help others and they will help you in return, you help them again then friends you’ll become. It will be a peaceful life if friendship is all around us.

这个故事的寓意是:如果你帮助别人,他们也会帮助你,你再帮助他们,你就会成为朋友。如果友谊在我们身边,那将是一种平静的生活。

小学四年级英语作文推荐