There was once a man that thought he knew everything, and so kept showing off to the people at his country. As time passed, many people began to feel, that this smart man, could even beat the professor of the king. Now this king was very proud, but the professor was not so at all. But the professor said, “Don’t say it too soon;” and from those words, he began to decide which hard question to ask the man.
曾经有一个人认为自己什么都懂,所以不断向本国人民炫耀。随着时间的推移,很多人开始觉得,这个聪明人,甚至可以打败国王的教授。现在这位国王非常骄傲,但教授一点也不骄傲。但教授说,“不要说得太快”,从这些话中,他开始决定问这个人哪个难问题。
At last he thought of a funny question, “He shall never find the answer! Ha!” it all happened that the clever man whom I have told you; had a big stage. All the people that have questions, should stand on this stage, and ask him what the problem or question is.
最后他想到了一个有趣的问题,“他永远找不到答案!哈!&“碰巧我告诉过你的那个聪明人有一个大舞台。所有有问题的人,都应该站在这个舞台上,问他问题是什么。
最后他想到了一个有趣的问题,“他永远找不到答案!哈!&“碰巧我告诉过你的那个聪明人有一个大舞台。所有有问题的人,都应该站在这个舞台上,问他问题是什么。
One day the professor piled up in the line, and waited his turn. When it was his turn, he asked the smart man, “I don’t think you could answer this question my lord,” said the professor smiling, “I could answer all of them foolish professor!” shouted the man with an angry tongue, “Tell me what the question is, and I shall prove to you that I can answer every question; if I can, then I shall ask you a question; if you do not give me the correct answer, then I shall kill you!” shouted the man.
有一天,教授排起长队,等着轮到他。轮到他时,他问那个聪明人:“我想你回答不了这个问题,大人,”教授笑着说,“我可以回答所有愚蠢的教授!&“告诉我问题是什么,我会向你证明我能回答每一个问题;如果我能,我会问你一个问题;如果你不给我正确的答案,我会杀了你!”!&“那人喊道。
“But what if you don’t?” asked the professor, “Then you shall stand on this stage and I shall hire servants to serve you;” said the man with a laugh. The professor then began his question, “What is the first tower in 1910, and 1911; and 1912, and 1913…and 2016? And what is the height of them? If they all stack up, then how tall would it be?” “Ugh, give me a sec would you mind?” and then he began to calculate; but he couldn’t find the answer.” “What’s wrong?” asked the professor with a smile, “Couldn’t find the answer, perhaps?” “No, I-I-I-I just ne-ed… Ugh, fine; you win! Ugh!” and so the professor soon became king and ruled his country wise and well. People asked him many other questions, and the professor answered them all. The clever man that thought he knew everything however, was locked up in a cage for him cruelty to the king.
,”但如果你不这样做呢?&“那么你就站在这个舞台上,我就雇仆人来伺候你。”那人笑着说。教授接着开始问:“1910年、1911年、1912年、1913年和2016年的第一座塔是什么?”?它们的高度是多少?如果它们都堆起来了,那会有多高?&“呃,给我一点时间好吗?&“然后他开始计算;但是他找不到答案。”什么问题?&教授笑着问:“也许找不到答案吧?”?&“不,我—我—我—我只是—呃,很好;你赢了!啊!&因此,这位教授很快成为国王,并明智而良好地统治了他的国家。人们问了他许多其他问题,教授都回答了。聪明的人以为自己什么都知道,却被关在笼子里,因为他残忍地对待国王。
The moral of this story is, when you think you know everything; don’t think so; for maybe a question will ruin your brain----Lulu read.
这个故事的寓意是,当你认为自己什么都知道时,不要这样想;因为也许一个问题会毁了你的大脑——露露·里德。
这个故事的寓意是,当你认为自己什么都知道的时候;不要这样想;因为也许一个问题会毁了你的大脑——露露读过。
There was once a man that thought he knew everything, and he kept showing off to the people in his country. As time passed, many people began to feel, that this smart man, could even beat the professor of the king. Now this king was very proud, but the professor was not so at all. But the professor said, “Don’t say it too soon;” and from those words, he began to decide which hard question to ask the man.
曾经有一个人认为自己什么都知道,他不断地向国王炫耀他国家的人。随着时间的推移,很多人开始觉得,这个聪明人,甚至可以打败国王的教授。现在这位国王非常骄傲,但教授一点也不骄傲。但教授说,“不要说得太快”,从这些话中,他开始决定问这个人哪个难问题。
At last he thought of a funny question, “He shall never find the answer! Ha!” it all happened that the clever man whom I have told you; had a big stage. All the people that have questions, should stand on this stage, and ask him what the problem or question is.
最后他想到了一个有趣的问题,“他永远找不到答案!哈!&“碰巧我告诉过你的那个聪明人有一个大舞台。所有有问题的人,都应该站在这个舞台上,问他问题是什么。
最后他想到了一个有趣的问题,“他永远找不到答案!哈!&“碰巧我告诉过你的那个聪明人有一个大舞台。所有有问题的人,都应该站在这个舞台上,问他问题是什么。
One day the professor piled up in the line, and waited for his turn. When it was his turn, he asked the smart man, “I don’t think you could answer this question my lord,” said the professor smiling, “I could answer all of them foolish professor!” shouted the man with an angry tongue, “Tell me what the question is, and I shall prove to you that I can answer every question; if I can, then I shall ask you a question; if you do not give me the correct answer, then I shall kill you!” shouted the man.
有一天,教授排起长队,等着轮到他。轮到他时,他问那个聪明人:“我想你回答不了这个问题,大人,”教授笑着说,“我可以回答所有愚蠢的教授!&“告诉我问题是什么,我会向你证明我能回答每一个问题;如果我能,我会问你一个问题;如果你不给我正确的答案,我会杀了你!”!&“那人喊道。
“But what if you don’t?” asked the professor, “Then you shall stand on this stage and I shall hire servants to serve you;” said the man with a laugh. The professor then began his question, “What is the first tower in 1910, and 1911; and 1912, and 1913…and 2016? And what is the height of them? If they all stack up, then how tall would it be?” “Ugh, give me a sec would you mind?” and then he began to calculate; but he couldn’t find the answer.” “What’s wrong?” asked the professor with a smile, “Couldn’t find the answer, perhaps?” “No, I-I-I-I just ne-ed… Ugh, fine; you win! Ugh!” and so the professor soon became king and ruled his country wise and well. People asked him many other questions, and the professor answered them all. The clever man that thought he knew everything, however, was locked up in a cage for his cruelty to the king.
,”但如果你不这样做呢?&“那么你就站在这个舞台上,我就雇仆人来伺候你。”那人笑着说。教授接着开始问:“1910年、1911年、1912年、1913年和2016年的第一座塔是什么?”?它们的高度是多少?如果它们都堆起来了,那会有多高?&“呃,给我一点时间好吗?&“然后他开始计算;但是他找不到答案。”什么问题?&教授笑着问:“也许找不到答案吧?”?&“不,我—我—我—我只是—呃,很好;你赢了!啊!&因此,这位教授很快成为国王,并明智而良好地统治了他的国家。人们问了他许多其他问题,教授都回答了。聪明的人认为自己什么都知道,但他却因为残忍地对待国王而被关在笼子里。
The moral of this story is, when you think you know everything; don’t think so; for maybe a question will ruin your brain----Lulu read.
这个故事的寓意是,当你认为自己什么都知道时,不要这样想;因为也许一个问题会毁了你的大脑——露露·里德。
这个故事的寓意是,当你认为自己什么都知道的时候;不要这样想;因为也许一个问题会毁了你的大脑——露露读过。